Follow Sami Sarhan @SarhanNews on twitter

Sunday 4 September 2011

فرنسا: كارلا ساركوزي لن تنشر صور طفلها الذي لم يولد بعد

كارلا بروني ستفعل المستحيل لحماية طفلها من وسائل الاعلام
Carla Bruni-Sarkozy vows to keep her baby out of spotlight
مشاهير123- أعلنت كارلا بروني زوجة الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي في برنامج تلفزيوني بث أمس، على قناة «تي أف 1» الفرنسية أنها لن تظهر طفلها المرتقب لوسائل الإعلام ولن تنشر صوراً له أبداً.
وقالت السيدة الفرنسية الأولى، التي أعلنت أنها تجهل جنس مولودها «سأفعل كل ما في وسعي وبكل ما أوتيت من قوة لأحمي طفلي المرتقب. لن أنشر أبداً صوراً لهذا الطفل، ولن أظهره أبداً إلى العلن. أعتقد أن الظهور إلى العلن خيار حصري للراشدين».
ويتوقع أن تلد المغنية وعارضة الأزياء السابقة طفلها في الخريف قبل أشهر من الانتخابات الرئاسية المرتقبة في أبريل ومايو المقبلين. وتعتبر هذه المرة الأولى في تاريخ فرنسا التي يستعد فيها رئيس للجمهورية ليصبح أباً وهو في الحكم. وأضافت كارلا بروني «ظهر ابني البكر (أوريليان) إلى العلن مرة واحدة وليس في وضع عام بل خاص (خلال زيارة آل ساركوزي للبتراء)، وكان ذلك خطأً جسيماً. لم يكن يجدر بي اصطحاب ابني معي لزيارة هذا الموقع الرائع. 
CARLA BRUNI WILL KEEP BABY OUT OF VIEW
Carla Bruni-Sarkozy : "Je ne montrerai jamais de photos de mon enfant
English: Machahir123-- The French first lady, Carla Bruni-Sarkozy, has spoken publicly for the first time about the child she and the president, Nicolas Sarkozy, are expecting in a few weeks.
Until the television interview on Sunday night, neither one of the couple had discussed the pregnancy. The nine-minute interview was recorded at the Elysée Palace earlier this week. The baby will be her second child and Sarkozy's fourth.
Bruni-Sarkozy insisted the child would be shielded from the spotlight. "I will never show a photograph of this child and will never expose it [to publicity]," she said, admitting she regretted allowing her son Aurélien, now 11, to be photographed in Jordan in 2008 before she and Sarkozy were married.

العداء البريطاني محمد فرح يفوز بذهبية سباق 5000 متر

فرح يحرز الميدالية الذهبية في سباق 5000 متر للرجال في بطولة العالم لألعاب القوى بمدينة دايجو
World Athletics Championships: Mo Farah wins gold in men's 5000m
مشاهير123- فاز البريطاني محمد فرح الميدالية الذهبية لسباق 5000 متر قبيل مشاركة النجم الجامايكي اوسين بولت في سباق 4×100 متر تتابع ضمن النسخة الثالثة عشر من بطولة العالم لألعاب القوى بمدينة دايجو الكورية الجنوبية.
ونجح فرح في التفوق على جميع منافسيه، فيما بينهم الأمريكي برنارد لاجات الذي أحرز ذهبية السباق في 2007.
وحصل فرح على أول ميدالية ذهبية للقارة الأوروبية في سباق 5000 متر منذ فوز الايرلندي ايامون كوجلان بذهبية النسخة الأولى من بطولة العالم عام 1983.
وفي وقت سابق اليوم نجح العداء الكيني ابيل كيروي في الاحتفاظ بلقب سباق الماراثون.
وأحرز كيروي /29 عاما/ الميدالية الذهبية للمارثون في ساعتين وسبع دقائق و38 ثانية.
وتوج الكيني الاخر فنسنت كيبروتو بالميدالية الفضية بعدما أنهى السباق في ساعتين وعشر دقائق وست ثوان، بينما تكفل الاثيوبي فييسا ليليسا بإحراز الميدالية البرونزية في ساعتين وعشر دقائق و32 ثانية. 

MO FARAH LANDS GOLD FOR BRITAIN
Mohamed Farah celebrates after winning the gold medal in the men's 5,000 metres final

English: Machahir123-- The 27 year-old Londoner, who can now claim to be the greatest male endurance runner Britain has ever produced, was locked in a titanic struggle with Ethiopian Dejen Gebremeskel with 200 metres remaining before pulling clear as the pair entered the final straight.
But, as Farah closed on the finish line, he then faced another challenge as American Bernard Lagat, the 2007 5,000m world champion, chased him with a late surge in the final 30 metres.
Farah, his face racked with effort, held on to win in 13min 23.26sec, with Lagat taking the silver medal and Ethiopian Imane Merga, who passed Gebremeskel, taking the bronze.
After crossing the line, Farah, who was “disappointed” not to have won the 10,000 metres crown the previous week, sank to his knees in prayer before he was taken over by tears.
After embracing Alberto Salazar, the American coach who has overseen his astonishing transformation in the seven months they have been working together, he set off on a lap of honour with a Union Flag draped around his neck bearing the words “Fly Mo”.

الثوار الليبيون حددوا مكان تواجد العقيد معمر القذافي داخل ليبيا

قوات المجلس الوطني الانتقالي حددت مكان القذافي
Anti-Gaddafi forces have identified whereabouts of Gaddafi
مشاهير123- صرح اليوم رئيس المجلس العسكري للثوارفي طرابلس عبدالحكيم بلحاج يقول إن الثوار حددوا مكان وجود العقيد معمر القذافي .
حيث افادت فضائية «الجزيرة مباشر» بهذا النبأ دون ذكر تفاصيل .
في حين قال مقاتلون من قوات المجلس الوطني الانتقالي أنهم يتحركون نحو مدينة بني وليد أحد آخر معاقل القوات المؤيدة للقذافي، بعد توجيه نداء للمدينة للاستسلام أو مواجهة الهجوم, حيث يتقدم مئات المقاتلين في عربات معززة بالأسلحة الثقيلة من ثلاثة اتجاهات نحو المدينة.
 وتعد بني وليد -ومدينة سيرت الساحلية إلى جانب سبها في عمق الصحراء جنوباً- آخر المعاقل المتبقية للقوات المؤيدة للعقيد القذافي.
English: Machahir123-- Forces of Libya's National Transitional Council have identified the whereabouts of ousted leader Muammar Gaddafi, an Al Jazeera television correspondent reported on Sunday.
The reporter quoted the head of the military council in Tripoli, Abdul Hakim Belhadj, but Al Jazeera did not identify the location.

دومينيك ستراوس كان يعود الى باريس بعد الفضيحة الجنسية

 المدير العام لصندوق النقد الدولي السابق يعود لفرنسا بعد تبرأته
Strauss-Khan comes home to frosty welcome
مشاهير123- بعد تبرئته في الولايات المتحدة من تهمة الإعتداء الجنسي وصل دومينيك ستراوس صباح اليوم إلى مطار رواسي في باريس. المدير العام السابق لصندوق النقد الدولي، أتى على متن رحلة تابعة للخطوط الجوية الفرنسية من نيويورك برفقة زوجته وابنته متجهاً إلى منزله في ساحة فوسج أو ما يعرف بالحي اليهودي.
عودة دومينيك ستراوس هي الاولى منذ اعتقاله في 14 من أيار مايو بتهمة الاعتداء الجنسي على نافيساتو ديالو في غرفة فندق. مع عودته إلى فرنسا سيواجه قضية اعتداء أخرى تتهمه فيها الروائية تريستان بانون، التي تقول انها تعرضت للاعتداء عام 2003.
STRAUSS KAHN RETURNS TO PARIS
All Eyes On Returned Strauss-Khan
Dsk et Anne Sinclair à leur domicile parisien de la place des Vosges
English: Machahir123-- Former IMF boss Dominique Strauss-Kahn is back in the country for the first time since his arrest in New York on rape charges.
The last time DSK tried to take this flight he was dragged off it by armed New York police officers; he had been en route, it seemed, to consecration as the French Socialist’s presidential challenger, and favourite to win next year.
Today DSK quickly left the plane and boarded a car to take him away, with some applauding in the crowd that gathered.
In one of his homes in Paris in the Place des Voges the press operated a long stakeout before their prey arrived, and the mood was more businesslike. As the motorcade arrived the press exploded into action, and curses and exclamations flew as journalists jostled for place. “Go and get your treatment somewhere else” shouted one person.“Well, I think he’s a fat creep and I have the right to say it” said another. “What about freedom of the press?” said a journalist who was stopped from questioning DSK and his wife, Anne Sinclair.